56.69
surah 56 - verse 69
translator's name | verse |
Arberry | Did you send it down from the clouds, or did We send it? |
Maududi | Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? |
Pickthall | Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder? |
Sahih | Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? |
Yusuf Ali | Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We? |