37.27

surah 37 - verse 27

translator's name verse
Arberry and advance one upon another, asking each other questions.
Maududi They will then turn towards each other (and start wrangling).
Pickthall And some of them draw near unto others, mutually questioning.
Sahih And they will approach one another blaming each other.
Yusuf Ali And they will turn to one another, and question one another.