27.32

surah 27 - verse 32

translator's name verse
Arberry She said, 'O Council, pronounce to me concerning my affair; I am not used to decide an affair until you bear me witness.'
Maududi (After reading the letter) the Queen said: "Nobles, let me have your counsel in this matter for I make no firm decision without you."
Pickthall She said: O chieftains! Pronounce for me in my case. I decide no case till ye are present with me.
Sahih She said, "O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me."
Yusuf Ali She said: "Ye chiefs! advise me in (this) my affair: no affair have I decided except in your presence."