76.6
surah 76 - verse 6
translator's name | verse |
Arberry | a fountain whereat drink the servants of God, making it to gush forth plenteously. |
Maududi | This will be a gushing spring wherefrom Allah's servants shall drink wine, a spring from which they will take out channels wherever they wish. |
Pickthall | A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly, |
Sahih | A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance]. |
Yusuf Ali | A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance. |