74.20
surah 74 - verse 20
translator's name | verse |
Arberry | Again, death seize him, how he determined! |
Maududi | Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme? |
Pickthall | Again (self-)destroyed is he, how he planned! - |
Sahih | Then may he be destroyed [for] how he deliberated. |
Yusuf Ali | Yea, Woe to him; How he plotted!- |