68.49
surah 68 - verse 49
translator's name | verse |
Arberry | Had there not overtaken him a blessing from his Lord he would have been cast upon the wilderness, being condemned. |
Maududi | had his Lord not bestowed His favour upon him, he would have been cast upon that barren shore (and would have remained there) in disgrace. |
Pickthall | Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate. |
Sahih | If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured. |
Yusuf Ali | Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been cast off on the naked shore, in disgrace. |