6.102
surah 6 - verse 102
translator's name | verse |
Arberry | That then is God your Lord; there is no god but He, the Creator of everything. So serve Him, for He is Guardian over everything. |
Maududi | Such is Allah, your Lord. There is no god but He - the Creator of all things. Serve Him alone - for it is He Who is the guardian of everything. |
Pickthall | Such is Allah, your Lord. There is no Allah save Him, the Creator of all things, so worship Him. And He taketh care of all things. |
Sahih | That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all things, so worship Him. And He is Disposer of all things. |
Yusuf Ali | That is Allah, your Lord! there is no god but He, the Creator of all things: then worship ye Him: and He hath power to dispose of all affairs. |