56.57
surah 56 - verse 57
translator's name | verse |
Arberry | We created you; therefore why will you not believe? |
Maududi | We have created you, then why would you not confirm it? |
Pickthall | We created you. Will ye then admit the truth? |
Sahih | We have created you, so why do you not believe? |
Yusuf Ali | It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth? |