56.22
surah 56 - verse 22
translator's name | verse |
Arberry | and wide-eyed houris |
Maududi | and there shall be wide-eyed maidens, |
Pickthall | And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, |
Sahih | And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, |
Yusuf Ali | And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,- |