45.19
surah 45 - verse 19
translator's name | verse |
Arberry | Surely they will not avail thee aught against God. Surely the evildoers are friends one of the other; God is the friend of the godfearing. |
Maududi | Surely they will be of no avail to you against Allah. Indeed the wrong-doers are friends of each other, whereas Allah is the friend of the God-fearing. |
Pickthall | Lo! they can avail thee naught against Allah. And lo! as for the wrong-doers, some of them are friends of others; and Allah is the Friend of those who ward off (evil). |
Sahih | Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous. |
Yusuf Ali | They will be of no use to thee in the sight of Allah: it is only Wrong-doers (that stand as) protectors, one to another: but Allah is the Protector of the Righteous. |