37.36

surah 37 - verse 36

translator's name verse
Arberry saying, 'What, shall we forsake our gods for a poet possessed?'
Maududi and said: “Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?”
Pickthall And said: Shall we forsake our gods for a mad poet?
Sahih And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
Yusuf Ali And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?"