36.43

surah 36 - verse 43

translator's name verse
Arberry and if We will, We drown them, then none have they to cry to, neither are they delivered,
Maududi Should We so wish, We can drown them, and there will be none to heed their cries of distress, nor will they be rescued.
Pickthall And if We will, We drown them, and there is no help for them, neither can they be saved;
Sahih And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved
Yusuf Ali If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,