36.31
surah 36 - verse 31
translator's name | verse |
Arberry | What, have they not seen how many generations We have destroyed before them, and that it is not unto them that they return? |
Maududi | Have they not seen how many nations before them did We destroy? Thereafter they never came back to them. |
Pickthall | Have they not seen how many generations We destroyed before them, which indeed returned not unto them; |
Sahih | Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return? |
Yusuf Ali | See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return: |