31.8
surah 31 - verse 8
translator's name | verse |
Arberry | Surely those who believe, and do deeds of righteousness, there awaits them Gardens of Bliss |
Maududi | Surely those who believe and do good deeds shall have Gardens of Bliss. |
Pickthall | Lo! those who believe and do good works, for them are the gardens of delight, |
Sahih | Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure. |
Yusuf Ali | For those who believe and work righteous deeds, there will be Gardens of Bliss,- |