3.127

surah 3 - verse 127

translator's name verse
Arberry and that He might cut off a part of the unbelievers or frustrate them, so that they turned in their tracks, disappointed.
Maududi And Allah provided this aid to you in order to cut off a part of those who disbelieved and frustrate them so that they retreat in utter disappointment.
Pickthall That He may cut off a part of those who disbelieve, or overwhelm them so that they retire, frustrated.
Sahih That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
Yusuf Ali That He might cut off a fringe of the Unbelievers or expose them to infamy, and they should then be turned back, frustrated of their purpose.