27.66
surah 27 - verse 66
translator's name | verse |
Arberry | nay, but their knowledge fails as to the Hereafter; nay, they are in doubt of it; nay, they are blind to it. |
Maududi | Nay, but they have lost their knowledge of the Hereafter. They are steeped in doubt and uncertainty about it: rather they are blind to it. |
Pickthall | Nay, but doth their knowledge reach to the Hereafter? Nay, for they are in doubt concerning it. Nay, for they cannot see it. |
Sahih | Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind. |
Yusuf Ali | Still less can their knowledge comprehend the Hereafter: Nay, they are in doubt and uncertainty thereanent; nay, they are blind thereunto! |