18.72

surah 18 - verse 72

translator's name verse
Arberry Said he, 'Did I not say that thou couldst never bear with me patiently?'
Maududi He replied: "Did I not tell you that you will not be able to patiently bear with me?"
Pickthall He said: Did I not tell thee that thou couldst not bear with me?
Sahih [Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"
Yusuf Ali He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?"