Chapter 36
Surah Ya Sin
36.81
surah 36 - verse 81
| translator's name | verse |
| Arberry | Is not He, who created the heavens and earth, able to create the like of them? Yes indeed; He is the All-creator, the All-knowing. |
| Maududi | Has He Who created the heavens and the earth no power to create the likes of them? Yes, indeed, He is the Superb Creator. |
| Pickthall | Is not He Who created the heavens and the earth Able to create the like of them? Aye, that He is! for He is the All-Wise Creator, |
| Sahih | Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator. |
| Yusuf Ali | "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)! |
36.82
surah 36 - verse 82
| translator's name | verse |
| Arberry | His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is. |
| Maududi | Whenever He wills a thing, He just commands it “Be” and it is. |
| Pickthall | But His command, when He intendeth a thing, is only that He saith unto it: Be! and it is. |
| Sahih | His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is. |
| Yusuf Ali | Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is! |
36.83
surah 36 - verse 83
| translator's name | verse |
| Arberry | So glory be to Him, in whose hand is the dominion of everything, and unto whom you shall be returned. |
| Maududi | Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall all be recalled. |
| Pickthall | Therefor Glory be to Him in Whose hand is the dominion over all things! Unto Him ye will be brought back. |
| Sahih | So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned. |
| Yusuf Ali | So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back. |
