74.37

surah 74 - verse 37

translator's name verse
Arberry to whoever of you desires to go forward or lag behind.
Maududi a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind.
Pickthall Unto him of you who will advance or hang back.
Sahih To whoever wills among you to proceed or stay behind.
Yusuf Ali To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;-