6.58

surah 6 - verse 58

translator's name verse
Arberry Say: 'If what you seek to hasten were with me, the matter between you and me would be decided; and God knows very well the evildoers.'
Maududi Say: 'If what you demand so hastily were in my power, the matter between me and you would have been long decided. But Allah knows best how to judge the wrong-doers.
Pickthall Say: If I had that for which ye are impatient, then would the case (ere this) have been decided between me and you. Allah is Best Aware of the wrong-doers.
Sahih Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers."
Yusuf Ali Say: "If what ye would see hastened were in my power, the matter would be settled at once between you and me. But Allah knoweth best those who do wrong."
blog comments powered by Disqus