6.58

surah 6 - verse 58

translator's name verse
Arberry Say: 'If what you seek to hasten were with me, the matter between you and me would be decided; and God knows very well the evildoers.'
Maududi Say: 'If what you demand so hastily were in my power, the matter between me and you would have been long decided. But Allah knows best how to judge the wrong-doers.
Pickthall Say: If I had that for which ye are impatient, then would the case (ere this) have been decided between me and you. Allah is Best Aware of the wrong-doers.
Sahih Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers."
Yusuf Ali Say: "If what ye would see hastened were in my power, the matter would be settled at once between you and me. But Allah knoweth best those who do wrong."