59.13
surah 59 - verse 13
translator's name | verse |
Arberry | Why, you arouse greater fear in their hearts than God; that is because they are a people who understand not. |
Maududi | Surely they have greater dread for you in their hearts than for Allah. That is because they are a people who are devoid of understanding. |
Pickthall | Ye are more awful as a fear in their bosoms than Allah. That is because they are a folk who understand not. |
Sahih | You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are a people who do not understand. |
Yusuf Ali | Of a truth ye are stronger (than they) because of the terror in their hearts, (sent) by Allah. This is because they are men devoid of understanding. |