36.39
surah 36 - verse 39
translator's name | verse |
Arberry | And the moon -- We have determined it by stations, till it returns like an aged palm-bough. |
Maududi | We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree. |
Pickthall | And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. |
Sahih | And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk. |
Yusuf Ali | And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk. |