34.17
surah 34 - verse 17
translator's name | verse |
Arberry | Thus We recompensed them for their unbelief; and do 'We ever recompense any hut the unbeliever? |
Maududi | Thus did We retribute them for their ingratitude. And none do We retribute in this manner except the utterly ungrateful. |
Pickthall | This We awarded them because of their ingratitude. Punish We ever any save the ingrates? |
Sahih | [By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful? |
Yusuf Ali | That was the Requital We gave them because they ungratefully rejected Faith: and never do We give (such) requital except to such as are ungrateful rejecters. |