33.47
surah 33 - verse 47
translator's name | verse |
Arberry | Give good tidings to the believers that there awaits them with God great bounty. |
Maududi | Announce to the believers the good tidings that Allah has kept bounteous blessings in store for them. |
Pickthall | And announce unto the believers the good tidings that they will have great bounty from Allah. |
Sahih | And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty. |
Yusuf Ali | Then give the Glad Tidings to the Believers, that they shall have from Allah a very great Bounty. |