31.24

surah 31 - verse 24

translator's name verse
Arberry To them We give enjoyment a little, then We compel them to a harsh chastisement.
Maududi We allow them to enjoy themselves a while in the world and then We shall drive them in utter helplessness to a harsh chastisement.
Pickthall We give them comfort for a little, and then We drive them to a heavy doom.
Sahih We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
Yusuf Ali We grant them their pleasure for a little while: in the end shall We drive them to a chastisement unrelenting.