30.37

surah 30 - verse 37

translator's name verse
Arberry Have they not seen that God outspreads and straitens His provision to whom He will? Surely in that are signs for a people who believe.
Maududi Do they not see that Allah enlarges and straitens the sustenance of those whom He pleases? There are Signs in this for those who believe.
Pickthall See they not that Allah enlargeth the provision for whom He will, and straiteneth (it for whom He will). Lo! herein indeed are portents for folk who believe.
Sahih Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.
Yusuf Ali See they not that Allah enlarges the provision and restricts it, to whomsoever He pleases? Verily in that are Signs for those who believe.