30.34

surah 30 - verse 34

translator's name verse
Arberry that they may be ungrateful for what We have given them. 'Take your enjoyment; certainly you will soon know.'
Maududi so that they may show ingratitude to Us for the favours We had bestowed upon them. So, enjoy yourselves a while; but then you shall soon come to know.
Pickthall So as to disbelieve in that which We have given them. (Unto such it is said): Enjoy yourselves awhile, but ye will come to know.
Sahih So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
Yusuf Ali (As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly).