3.17

surah 3 - verse 17

translator's name verse
Arberry men who are patient, truthful, obedient, expenders in alms, imploring God's pardon at the daybreak.
Maududi men who are steadfast, truthful, obedient, spend (in the way of Allah) and implore the forgiveness of Allah before daybreak.
Pickthall The steadfast, and the truthful, and the obedient, those who spend (and hoard not), those who pray for pardon in the watches of the night.
Sahih The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
Yusuf Ali Those who show patience, Firmness and self-control; who are true (in word and deed); who worship devoutly; who spend (in the way of Allah); and who pray for forgiveness in the early hours of the morning.