29.11
surah 29 - verse 11
translator's name | verse |
Arberry | God surely knows the believers, and He knows the hypocrites. |
Maududi | Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites. |
Pickthall | Verily Allah knoweth those who believe, and verily He knoweth the hypocrites. |
Sahih | And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. |
Yusuf Ali | And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites. |