25.74

surah 25 - verse 74

translator's name verse
Arberry who say, 'Our Lord, give us refreshment of our wives and seed, and make us a model to the godfearing.'
Maududi who pray, "Our Lord, bless us with wives and children, who may be the comfort of our eyes, and make us leaders of the righteous. " -
Pickthall And who say: Our Lord! Vouchsafe us comfort of our wives and of our offspring, and make us patterns for (all) those who ward off (evil).
Sahih And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous."
Yusuf Ali And those who pray, "Our Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous."