25.43
surah 25 - verse 43
translator's name | verse |
Arberry | Hast thou seen him who has taken his caprice to be his god? Wilt thou be a guardian over them? |
Maududi | Have you ever considered the case of the person who has made his lust his god? Can you take the responsibility of guiding such a one aright? |
Pickthall | Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust? Wouldst thou then be guardian over him? |
Sahih | Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him? |
Yusuf Ali | Seest thou such a one as taketh for his god his own passion (or impulse)? Couldst thou be a disposer of affairs for him? |