25.22
surah 25 - verse 22
translator's name | verse |
Arberry | Upon the day that they see the angels, no good tidings that day for the sinners; they shall say, 'A ban forbidden!' |
Maududi | The Day, when they will see the angels, will not be a day of rejoicing for the criminals; they will cry out, "May Allah save us!" |
Pickthall | On the day when they behold the angels, on that day there will be no good tidings for the guilty; and they will cry: A forbidding ban! |
Sahih | The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, "Prevented and inaccessible." |
Yusuf Ali | The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether!" |