24.17
surah 24 - verse 17
translator's name | verse |
Arberry | God admonishes you, that you shall never repeat the like of it again; if you are believers. |
Maududi | Allah admonishes you that in future you should never repeat a thing like this, if you are true Believers. |
Pickthall | Allah admonisheth you that ye repeat not the like thereof ever, if ye are (in truth) believers. |
Sahih | Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers. |
Yusuf Ali | Allah doth admonish you, that ye may never repeat such (conduct), if ye are (true) Believers. |