22.49

surah 22 - verse 49

translator's name verse
Arberry Say: 'O men, I am only for you a plain warner.'
Maududi Say (O Muhammad): "O people! I have been sent to you only as a plain warner (before the Doom strikes you)."
Pickthall Say: O mankind! I am only a plain warner unto you.
Sahih Say, "O people, I am only to you a clear warner."
Yusuf Ali Say: "O men! I am (sent) to you only to give a Clear Warning: