19.98

surah 19 - verse 98

translator's name verse
Arberry And how many a generation We destroyed before them! Dost thou perceive so much as one of them, or hear of them a whisper?
Maududi How numerous are the peoples that We destroyed before them! Do you now perceive any one of them, or hear even their whisper?
Pickthall And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound?
Sahih And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?
Yusuf Ali But how many (countless) generations before them have We destroyed? Canst thou find a single one of them (now) or hear (so much as) a whisper of them?