14.46

surah 14 - verse 46

translator's name verse
Arberry They devised their devising, and their devising is known to God; though their devising were such as to remove mountains.'
Maududi Indeed the unbelievers contrived their plan, but it is in Allah's power to nullify their plan, even though their plans were such that would move even mountains.
Pickthall Verily they have plotted their plot, and their plot is with Allah, though their plot were one whereby the mountains should be moved.
Sahih And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.
Yusuf Ali Mighty indeed were the plots which they made, but their plots were (well) within the sight of Allah, even though they were such as to shake the hills!