11.86
surah 11 - verse 86
translator's name | verse |
Arberry | God's remainder is better for you, if you are believers. And I am not a guardian over you. |
Maududi | The gains that Allah lets you retain are better for you, if you indeed believe. In any case, I have not been appointed a keeper over you. |
Pickthall | That which Allah leaveth with you is better for you if ye are believers; and I am not a keeper over you. |
Sahih | What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you." |
Yusuf Ali | "That which is left you by Allah is best for you, if ye (but) believed! but I am not set over you to keep watch!" |