10.91
surah 10 - verse 91
| translator's name | verse |
| Arberry | 'Now? And before thou didst rebel, being of those that did corruption. |
| Maududi | (Thereupon came the response): 'Now you believe, although you disobeyed earlier and were one of the mischief-makers. |
| Pickthall | What! Now! When hitherto thou hast rebelled and been of the wrong-doers? |
| Sahih | Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters? |
| Yusuf Ali | (It was said to him): "Ah now!- But a little while before, wast thou in rebellion!- and thou didst mischief (and violence)! |
