8.6

surah 8 - verse 6

translator's name verse
Arberry disputing with thee concerning the truth after it had become clear, as though they were being driven into death with their eyes wide open.
Maududi They disputed with you about the truth after that had become evident, as if they were being driven to death with their eyes wide open.
Pickthall Disputing with thee of the Truth after it had been made manifest, as if they were being driven to death visible.
Sahih Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
Yusuf Ali Disputing with thee concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death and they (actually) saw it.