8.25
surah 8 - verse 25
translator's name | verse |
Arberry | And fear a trial which shall surely not smite in particular the evildoers among you; and know that God is terrible in retribution. |
Maududi | And guard against the mischief that will not only bring punishment to the wrong-doers among you. Know well that Allah is severe in punishment. |
Pickthall | And guard yourselves against a chastisement which cannot fall exclusively on those of you who are wrong-doers, and know that Allah is severe in punishment. |
Sahih | And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty. |
Yusuf Ali | And fear tumult or oppression, which affecteth not in particular (only) those of you who do wrong: and know that Allah is strict in punishment. |