76.9
surah 76 - verse 9
translator's name | verse |
Arberry | 'We feed you only for the Face of God; we desire no recompense from you, no thankfulness; |
Maududi | (saying): “We feed you only for Allah's sake; we do not seek of you any recompense or thanks, |
Pickthall | (Saying): We feed you, for the sake of Allah only. We wish for no reward nor thanks from you; |
Sahih | [Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude. |
Yusuf Ali | (Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks. |