76.9

surah 76 - verse 9

translator's name verse
Arberry 'We feed you only for the Face of God; we desire no recompense from you, no thankfulness;
Maududi (saying): “We feed you only for Allah's sake; we do not seek of you any recompense or thanks,
Pickthall (Saying): We feed you, for the sake of Allah only. We wish for no reward nor thanks from you;
Sahih [Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.
Yusuf Ali (Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.