7.16

surah 7 - verse 16

translator's name verse
Arberry Said he, 'Now, for Thy perverting me, I shall surely sit in ambush for them on Thy straight path;
Maududi Satan said: 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path.
Pickthall He said: Now, because Thou hast sent me astray, verily I shall lurk in ambush for them on Thy Right Path.
Sahih [Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
Yusuf Ali He said: "Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way: