68.11
surah 68 - verse 11
translator's name | verse |
Arberry | backbiter, going about with slander, |
Maududi | the fault-finder who goes around slandering, |
Pickthall | Detracter, spreader abroad of slanders, |
Sahih | [And] scorner, going about with malicious gossip - |
Yusuf Ali | A slanderer, going about with calumnies, |