6.51

surah 6 - verse 51

translator's name verse
Arberry And warn therewith those who fear they shall be mustered to their Lord; they have, apart from God, no protector and no intercessor; haply they will be godfearing.
Maududi And warn with this (revealed message) those who fear that they shall be mustered to their Lord, that there will be none apart from Allah to act as their protector and intercessor; then maybe they will become God-fearing.
Pickthall Warn hereby those who fear (because they know) that they will be gathered unto their Lord, for whom there is no protecting ally nor intercessor beside Him, that they may ward off (evil).
Sahih And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.
Yusuf Ali Give this warning to those in whose (hearts) is the fear that they will be brought (to judgment) before their Lord: except for Him they will have no protector nor intercessor: that they may guard (against evil).
blog comments powered by Disqus