45.11

surah 45 - verse 11

translator's name verse
Arberry This is guidance; and those who disbelieve in the signs of their Lord, there awaits them a painful chastisement of wrath.
Maududi This (Qur'an) is the true guidance. Those who deny the Signs of their Lord shall suffer the torment of a woeful scourge.
Pickthall This is guidance. And those who disbelieve the revelations of their Lord, for them there is a painful doom of wrath.
Sahih This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.
Yusuf Ali This is (true) Guidance and for those who reject the Signs of their Lord, is a grievous Penalty of abomination.