39.43

surah 39 - verse 43

translator's name verse
Arberry Say: 'What, even though they have no power whatever and no understanding?'
Maududi Or have they taken others instead of Allah as intercessors? Say: “Will they intercede though they may have no power and though they may not even understand?”
Pickthall Or choose they intercessors other than Allah? Say: What! Even though they have power over nothing and have no intelligence?
Sahih Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?"
Yusuf Ali What! Do they take for intercessors others besides Allah? Say: "Even if they have no power whatever and no intelligence?"