38.2

surah 38 - verse 2

translator's name verse
Arberry nay, but the unbelievers glory in their schism.
Maududi Nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance.
Pickthall Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism.
Sahih But those who disbelieve are in pride and dissension.
Yusuf Ali But the Unbelievers (are steeped) in self-glory and Separatism.