19.82
surah 19 - verse 82
translator's name | verse |
Arberry | No, indeed! They shall deny their service, and they shall be against them pitted. |
Maududi | By no means! They shall soon deny their worship and shall become their adversaries instead. |
Pickthall | Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents unto them. |
Sahih | No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement]. |
Yusuf Ali | Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them. |