19.59
surah 19 - verse 59
translator's name | verse |
Arberry | Then there succeeded after them a succession who wasted the prayer, and followed lusts; so they shall encounter error |
Maududi | They were succeeded by a people who neglected the Prayers and pursued their lusts. They shall presently meet with their doom, |
Pickthall | Now there hath succeeded them a later generation whom have ruined worship and have followed lusts. But they will meet deception. |
Sahih | But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil - |
Yusuf Ali | But after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face Destruction,- |