15.9

surah 15 - verse 9

translator's name verse
Arberry then they would not be respited. It is We who have sent down the Remembrance, and We watch over it.
Maududi As for the Admonition, indeed it is We Who have revealed it and it is indeed We Who are its guardians.
Pickthall Lo! We, even We, reveal the Reminder, and lo! We verily are its Guardian.
Sahih Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
Yusuf Ali We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption).